Sunday, November 6, 2011

Project: Noli me tangere at El Filibusterismo

Wala Filipino ang hindi nakakakilala at nakakaalam sa mga librong akda ni Gat. Jose Rizal. Kaya lang school requirement lang yun, hindi naman siya binabasa ng buo at tinatalakay ng buo. Masisipag kasi mga teacher namin. Kaya mapipilitan akong basahin ang mga libro ni Gat. - Dahil gusto ko lang basahin.

Marami ng bersyon ang kanyang libro, ang problema mali mali ang salin at hindi ko na tuloy nakikita at nababasa ang husay ni Rizal, bagaman hindi naman talaga konkreto kapag naisalin na sa ibang lenguaje, espanyol ang orihinal na akda. Mahirap isnabin ang Pinaka makapangyarihang Nobela sa Filipinas.


Mas gusto kong basahin ang dalawang lenguajeng bersyon: sa English at Tagalog (Filipino)


English, salin at bersyon ni Harold Augenbraum is executive director of the National Book Foundation. He is the translator of the Penguin Classics edition of Alvar Nuñez Cabeza de Vac‛s Chronicle of the Narváez Expedition.

Ang Noli Me Tangere




Ang El Filibusterismo




at ang salin ni Virgilio Almario na mas kilala bilang Rio Alma sa kanyang mga akdang tula. Isa siyang Pambansang Alagad ni Sining.


Ang Noli Me Tangere




at ang El Filibusterismo

No comments: